В Бюро переводов «Translate73» выполняют перевод печатей и штампов как вместе с документом, так и отдельно от него. При работе с печатями и штампами есть один важный нюанс: со временем изображение выцветает или стирается так, что разобрать его содержание уже невозможно. В таких ситуациях вместо перевода печати или штампа ставится отметка «неразборчиво». Обязательно уточните в том учреждении, куда планируете подавать документы, насколько допустимо для них подобное оформление.
В некоторых случаях может быть необходимо нотариальное заверение перевода печати или штампа. Вам не нужно обращаться в другие организации, мы сами заверим перевод у нотариуса.
С какими языками мы работаем? У нас вы можете заказать перевод печати или штампа с украинского, казахского, узбекского, туркменского, таджикского и других языков. Никаких ограничений по языкам в Бюро переводов «Translate73» нет. Чтобы специалисты могли сделать перевод печати или штампа, желательно предоставить оригинал документа. Ксерокопия нередко снижает качество изображения.
Обратитесь в Бюро переводов «Translate73» за профессиональным переводом печати или штампа.